Skip to content

Állatian jó – egy kis filmkritika

2007/08/02

Patkány és szakácsgyerek  Az animáció szó – ha nem csalódom – az animal-ból származik, ami franciául állatot jelent. Nos, a nyár legélvezetesebb limonádéfilmjének főhőse egy animal: egy különc patkány. Ami a legkülönösebb ebben a filmben, hogy nagyon-nagyon francia, holott Walt Disney forgalmazza. Igaz, a filmet még a kreatív Pixar Stúdió szülte, – amelyet épp csak a forgalmazás előtt vásárolt fel a konkurens – és így a hollywoodi megagyár szelleme még nem torzította unalmasan tökéletessé a szellemesen könnyed és fordulatos vígjátékot. A film nem attól francia, hogy Párizsban játszódik, és szinte kizárólag egy nagy konyhaséf műhelyében, egy gourmet-templomban, hanem attól is, hogy Asterix-i iróniával figurázza ki a minden művészetet – főleg a konyhaművészetet – banális tömegprodukcióvá alacsonyító, McTasteless-ítő (azaz ízetlenítő) amerikai marketinget. Ezt a – mármint a marketinget – filmben egy Skinner nevű, olasz maffiózóra emlékeztető üzletember – hivatalosan vezető séf, a nagy August Gusteau méltatlan utóda – testesít meg megfelelő olasz akcentussal.


A film annyiban is francia, hogy humora lenyűgözően intellektuális, ami a névválasztásban is megnyilvánul, és a kritikusoknak nem igen tűnt fel eddig. Így Skinner, a főhősre, a csetlő-botló Alfredóra, a patkány barátjára, és tanoncára (!) féltékeny kriminális hajlamú vezető séf, aki irtózik a patkányoktól, nevét épp attól az F. B. Skinnertől, a behaviourista pszichológia elhíresült atyjáról kapta nevét, aki ketrecbe zárt patkányokkal kísérletezett, és rajtuk és általuk bizonygatta, hogy bármilyen pozitívan megerősített viselkedés szabályozása egyszerű, sőt, bármilyen választ ki lehet alakítani, csak csali kell hozzá, egy kis sajt. Ezt a fasisztoid elméletet, amellyel sikerült az amerikai nevelési rendszert lealacsonyítani, mesterien figurázza ki a film, amikor a patkány idomítja az embert. Ez az idomítás azonban inkább egy teniszbajnok vagy balett-táncos gondos tréningjére, mint holmi pavlovi és skinneri kondicionálásra emlékeztet,és ebben is nagyszerűen s következetesen humanista. A többi név is finom utalásokkal teli: Auguste Gusteau az ötcsillagos szuperséf neve egyszerre rímel Cousteau kapitányéra, és alliterál a Magasztos, fenséges jelentésű császári keresztnévre, és hordozza magában az Íz francia megfelelőjét: goût. (S persze az Ízlés is goût). Az ízlelőbimbóinkat a film mesterien ingerli, szinte érezzük az ételek illatát, és teljesen megfeledkezünk az undorról, amit az átlagpolgár érez, ha csak gondol is egy patkányra, itt pedig a főző patkány, Rémy egész több mint népes családja fogja ellepni a franciák legszentebb szentélyét:a konyhát. Voilà!

Clochard Azért Amerika is hozzátett valamit a filmhez: Gusteau jelszava, mindenki főzhet, nagyon amerikai, mint ahogy nem nélkülözi a humort a tányérmosó (ból lett milliomos) jellegzetesen amerikai legendájának beépítése a történetbe. Annál is inkább, mert a nagy séffé és gazdag étteremtulajdonossá előlépett Alfredo végül is lúzer marad, akit csak egy nem várt örökség – itt a tündérmese, hol a tündérmese – no meg egy becsvágyó patkány emelt ki a potenciális hajléktalan sorsából. A vicc: Remy, a mesterszakács patkány nélkül Alfredónk a csatornákban fejezné be karrierjét: a patkányok között.

Reklámok
2 hozzászólás leave one →
  1. Dana permalink
    2007/08/12 22:45

    Az animáció az animate – mozgat, életre kelt, élettel telít szóból származik és a gyökerei valószínűleg a latin animus – lélek szóban keresendők. Az állatokhoz csak elvétve lehet köze. azért a párhuzam aranyos, de téves. A film mindemellett tényleg jó.

  2. 2007/10/03 13:13

    Ki kell igazítanom a recenzenst: a Pixar valóban a számítógépes animációs filmkészítés (mindmáig behozhatatlannak tűnő) úttörője, a nyolcvanas évek közepe óta, George Lucas hozta létre, pontosabban az ő filmes műhelyéből önállósult annak idején, s azóta is teljes önállósággal készíti átlag (újabban) egy-két évenkénti mozijait. Viszont jóideje (tíz éve?) szerződése van a Disneyvel, hogy az forgalmazza a Pixar-filmeket világszerte. Tehát egy alkotóműhelyről és egy moziforgalmazó cégről van szó. Ennyi az összefüggés. (Amennyire én tudom.)

Szólj hozzá!

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s